I love Korea. Con tecnología de Blogger.
RSS




Historia del Hangeul:
El día 9 de octubre se conmemora la creación del Hangeul, El Hangeul   (한글) es el alfabeto coreano. Se trata de un alfabeto silábico, formado por vocales y consonantes. Mucho más fácil de aprender que  El japonés y el chino.
En un principio, la lengua coreana se escribía en “hanja” que son los símbolos chinos, y  todos los textos coreanos también estaban escritos en “hanja”. Por esa razón, es muy común y normal ver muchos templos, palacios y documentos antiguos escritos con letras chinas. Esto no significa que sea en el idioma chino, solamente se usaron los sino-gramas o caracteres para escribir el idioma coreano, que hablados, son totalmente diferentes y tienen adscripciones lingüísticas distintas.
Los coreanos utilizaban los caracteres chinos, que eran extremadamente difíciles de aprender. La mayoría de los ciudadanos no tenían muchas oportunidades de estudiar, así que el hecho de escribir era un privilegio de las clases superiores. Las clases bajas casi no tenían acceso a la cultura y permanecían en la ignorancia. Existía mucha frustración por parte del pueblo por no poder expresarse mediante los caracteres chinos utilizados en la época, tan grande era su dificultad y limitación, que sólo podían hacerlo de forma oral.
¿De dónde surgió el Hangeul?
En la primera mitad del s XV el Rey SeJong el Grande, al ver la dificultad del pueblo para entender los caracteres chinos creó con la ayuda de otros eruditos “El Hangeul”. Algunos historiadores afirman que fue el propio rey quien lo creo mientras que otros sugieren que hubo un grupo de eruditos que le ayudaron o lo hicieron por encargo del rey.
¿Quién es el “Rey Sejong el Grande”?




Rey Sejong el Grande (세종대왕; 世宗大王, 7 de mayo de 1397 – 18 de mayo de 1450), su nombre era I Do (이도; 李祹), y fue el cuarto gobernante de la Dinastía Joseon de Corea, dirigiendo el país entre 1418 y 1450.
Fue un consumado lingüista que creó personalmente el alfabeto coreano o como se conoce el “Hangeul”. La estatua de este rey preside en la plaza “Gwanghwamun” en Seúl.
Él emprendió una lucha para crear un sistema de escritura accesible a todas las clases sociales.
¿Cuándo se creó el Hangeul?
El hangeul se creó y se promulgó en el libro llamado “Humminjeongeum”. El alfabeto se creó en el duodécimo mes lunar del año 1443 y en el noveno mes lunar de 1446 se publicó el libro “Humminjeongeum”. Según el libro "Guía de la herencia cultural de Corea", el “Humminjeongeum” comienza de la siguiente manera: "Por ser de origen extranjero, los caracteres chinos son incapaces de captar el significado genuinamente coreano. Por ello, la gente común no cuenta con medios para expresar sus ideas y sentimientos. Consciente de sus dificultades, he inventado un juego de 28 letras. Las letras son muy fáciles de aprender, y mi ferviente deseo es elevar la calidad de vida de todo el pueblo". (Sejong el Grande)
El término “Humminjeongeum” significa "los sonidos correctos para la instrucción del pueblo".
Aunque actualmente el alfabeto ha sufrido modificaciones, se dice que es un alfabeto lingüísticamente acertado pues refleja, según cada grafía, la posición del fonema que representa. Se trata de un alfabeto lógico que sigue la esencia taoísta adoptada por el neoconfuncionismo del Ying y el Yang y los cinco elementos. En su inicio estaba compuesto por 11 vocales y 17 consonantes que hacían un total de 28 letras. Las vocales se crearon siguiendo los tres principios básicos del sol (.), la tierra () y al hombre () que son asimismo los tres conceptos del Sam Taeguk, el símbolo circular de tres colores (rojo, azul y amarillo). Las consonantes tienen su origen en la representación gráfica de los órganos empleados al emitir el sonido.
Sin embargo, la clase aristocrática coreana, conocida como Yangban, no aceptó el nuevo alfabeto. En primer lugar porque suponía la alfabetización del pueblo y eso los ponía al mismo nivel despojándoles de su condición de élite. Por otra parte, su servilismo a China era lo suficientemente grande como para considerar el alfabeto coreano como inferior. Es por esto que al hangeul se le denominó de varias formas despectivas: "eonmun" (escritura vulgar), "amkeul" (escritura para mujeres) o "ahaetgeul" (escritura para niños). Sin embargo, fue gracias al pueblo y a las mujeres de la dinastía Joseon que no tenían oportunidad de aprender el chino clásico, quienes mantuvieron vivo el alfabeto durante los siguientes 400 años.
No fue hasta la reforma Gabo en 1894 en que el hangeul volvió a cobrar vida de forma oficial. Por una situación histórica compleja de explicar y que requiere aprender sobre esta época para entender la situación, pero puede entenderse que en esa época el hangeul se instauró básicamente como oposición a las letras chinas (hanja) con un sentido de ruptura hacia Qing. Después, tras la colonización de Corea por parte de los japoneses, el idioma japonés fue el oficial y en las escuelas se enseñó el coreano mezclando hanja y hangeul hasta que finalmente, en 1938, los japoneses prohibieron la enseñanza total del idioma coreano como parte de su política de asimilación cultural. En 1941 se prohibieron todas las publicaciones en coreano.
Tras la derrota de Japón en la II guerra mundial y la liberación de Corea, el coreano volvió a ser el idioma oficial y el hangeul se convirtió en el alfabeto usado. Desde entonces y hasta nuestros días, el hangeul es el alfabeto que se usa para escribir el coreano. La ortografía moderna y definitiva fue publicada en 1946 con la independencia de Corea. El hangeul es considerado un símbolo de identidad nacional dentro del nacionalismo coreano.
Tras la ruptura de Corea en dos sistemas políticos, uno comunista y otro capitalista, el coreano también se ha visto afectado por la política lingüística. Así pues, los coreanos del sur adoptan para el coreano muchas palabras directamente del inglés mientras que los Norcoreanos prefieren crear nuevas a partir de su propio idioma.
Los Surcoreanos han desarrollado varios dialectos, además del estándar que se habla en Seúl. Sin embargo, los dialectos, excepto el de la Provincia de Jeju-do, son similares y los que los hablan se entienden sin ninguna dificultad.
Corea del Sur
Sigue llamando al alfabeto coreano como Hangeul (한글).
Corea del Norte
Los norcoreanos prefieren llamarlo Chosongul (조선글) debido a los diferentes nombres de Corea.

Características que diferencian al Hangeul en relación con otros alfabetos:
- Se creó especialmente para el uso de una nación.
- Se sabe quién fue el creador y la fecha de su creación.
- Es tan fácil de aprender que apenas existe analfabetismo en Corea.
- Es un sistema nuevo que no copia ningún otro sistema existente.
- Se considera el hangeul como el alfabeto más científico que existe.

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Como ver videos bloqueados en tu región en Viki.com:






Una de las mejores páginas para ver dramas coreanos y doramas japoneses o de otros países asiáticos, así como sus películas, es sin duda Viki.

Viki cuenta con muchas características a favor: Es una aplicación gratuita, ya que es la propia comunidad de fans la que traduce los episodios. Te puedes registrar gratuitamente en segundos (en la propia plataforma o con Facebook). Y además cuenta con un gran catálogo de series para ver, además de videoclips, películas, anime entre otros, de distintos países como: China, Taiwán, Japón y Corea.
Pero tiene un gran problema, que algunos programas, dramas o películas, no se pueden ver en algunas regiones, en todo el continente americano o europeo, debido a que no cuenta con una licencia o permiso para esa región o continente.

Pero es un problema que ese puede solucionar muy fácilmente con unos cuantos pasos a seguir:

Si cuentas con el navegador de Google Chrome:

Paso 1:
En el navegador de Google Chrome le dan click al botón de arriba (el de las 3 rayas), buscan “herramientas” o “más herramientas” y ahí buscan “extensiones”, entraran a la página con las extensiones de Google Chrome.



Paso 2:
Abajo encontraran “obtener más extensiones” le dan click ahí.




Paso 3:
Les aparecerá la página para buscar extensiones, buscan la extensión: “Hola, un internet mejor”, les aparecerá esta extensión, le dan click en “Gratis” o en “añadir a Chrome”.







Paso 4:
Cuando te pregunte por confirmar la extensión nada más le das añadir y listo. Se encontraran con el icono de la extensión en la parte de arriba, al lado del botón de las “3 rayas” o al lado de sus otras extensiones.






Paso 5:
Ahora, se van a la página de Viki y buscan el drama que quieran ver y que no está disponible para su región, como ejemplo, pondré a “I miss you” que no cuenta con una licencia para el continente americano, les saldrá esto.



Paso 6:
Luego dan click a la extensión y buscan un país donde no este restringido el drama, en mi caso he escogido “España”.






Paso 7:
La aplicación volverá a cargar,




Vuelven a buscar el drama pero ahora lo verán así.
Sin ese cartelito que nos dice que no está disponible en nuestra región.





Le dan click al drama, listo, a disfrutar del drama sin ningún problema.




Esta extensión lo que realiza en un cambio en el servidor proxy, y así evita la restricción de las paginas, haciendo que tu navegación figure como navegación desde un proxy anónimo.

Si cuentas con el navegador Firerox:
Paso 1:
Se van al menú principal, buscan “complementos” y le dan click,


Paso 2:
Luego realizan una búsqueda de la extensión: “AnonymoX” y aceptan su instalación. Nos aparecerá en el apartado ‘Extensiones’, que son como un tipo específico de complemento.


Paso 3:
Una vez instalado, veremos en la parte de arriba a la derecha del navegador un nuevo símbolo, con el aspecto de una “X” azul. Si lo pulsamos aparece un diálogo que nos permite interactuar con las opciones.



Paso 4:
Presionan: “Change identity”, buscan el drama que quieren ver y se encontraba restringido, listo a disfrutarlo.
Esta extensión nos hace navegar de forma “anónima”.
Listo, de esas dos maneras pueden disfrutar de cualquier drama, película o anime que deseen ver sin tener que buscarlo en otras páginas o descargarlo.




  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS





Leyenda Coreana:
Gumiho (구미호):
“Había una vez un joven campesino pobre y de buen corazón que vivía solo con su anciana madre en una choza retirada del bosque. Un día caluroso de verano, la anciana expresó el deseo de comer unos fideos fríos en horchata de soja. Como hacía falta hielo para preparar el plato, el joven salió a recorrer la aldea en su búsqueda. Unos muchachos, para burlarse de su deseo de encontrar hielo en pleno verano, le dijeron que se fuera a un recóndito valle de las inmediaciones al que todos evitaban porque decían que vivían fantasmas y espíritus malignos. De todos modos, dispuesto a satisfacer el deseo de su madre a toda costa, el joven se dirigió al valle. Llegó cuando era noche cerrada y la luna llena brillaba con toda su luz. En un claro del bosque vio una escena que le heló la sangre. Una zorra de nueve colas le estaba arrancando con sus mandíbulas el hígado palpitante a un hombre que aún estaba vivo y trataba de defenderse. La escena era tan cruenta que no pudo evitar lanzar un grito. Descubierta, la zorra de nueve colas avanzó hacia él en actitud amenazante. El joven se arrodilló y, juntando suplicante las dos manos, le explicó que había venido al valle en busca de hielo para prepararle a su madre un cuenco de fideos fríos. Conmovida por el amor filial del joven, la zorra lo dejó ir, pero antes le hizo jurar solemnemente que jamás le contaría a nadie lo que había visto aquella noche.
Pasó el tiempo y un día apareció una joven mujer en la solitaria choza donde vivían el joven y su anciana madre. La mujer se quedó a vivir con ellos y poco después contrajo matrimonio con el joven. La joven pareja era muy feliz, pero eran tan pobres que cuando ella dio a luz a su primera hija, su marido no pudo prepararle siquiera un plato de sopa de algas. Cuando tuvieron a su segunda hija, crecieron las preocupaciones y la mujer comenzó a comportarse de manera extraña. Todas las noches, cuando todos dormían, la esposa desaparecía hasta la madrugada y a veces volvía con unas extrañas perlas de gran valor. Vendiéndolas en el mercado, la familia no sólo consiguió escapar del hambre sino que poco a poco la abundancia se instaló en la casa. Aunque el joven estaba intrigado por la procedencia de las perlas, prefirió no preguntar y hacer la vista gorda ante las desapariciones nocturnas de su mujer. Con el tiempo llegó a exigirle que trajera más y más perlas. Una mañana su esposa volvió con una herida de flecha en el costado que casi le cuesta la vida. Arrepentido de su proceder, el joven la curó con amoroso cuidado. Para entretenerla durante su convalecencia, le contó que diez años atrás había visto a la zorra de nueve colas comiendo el hígado de un hombre. No bien terminó de hablar, su mujer lanzó un grito desgarrador y se transformó ante los ojos del joven en nada menos que la mismísima zorra de nueve colas. Con la voz ahogada de furia, la zorra le dijo: “Mañana se cumplen diez años de conocernos. ¡Si hubieras guardado tu juramento hasta mañana en que se cumplen diez años de nuestro encuentro, me habría convertido definitivamente en mujer, pero tú lo has echado todo a perder!” No bien terminó de decir esto, tomó a sus dos hijas en sus brazos y derramando gruesas lágrimas de desconsuelo, desapareció para siempre en el aire”.


¿Qué es un Gumiho?
Un gumiho es literalmente  un “zorro de nueve colas" es una criatura que aparece en los cuentos orales y las leyendas de Corea, que son similares a los cuentos y leyendas de otros países sobre vampiros, fantasmas u hombres lobo.
Es una leyenda o cuento perteneciente a las mitologías asiáticas principalmente China, Japón y Corea. En China se le conoce como (Piying, 九尾 ), Corea (Gumiho, 구미호) y Japón (Kyūbi kitsune,九尾の狐).
Existen muchas versiones de esta leyenda que pintan a la gumiho como un ser maligno, de gran sabiduría y en otros casos no es un ser maligno, y su único propósito es convertirse en un ser humano.
De acuerdo a la leyenda, un zorro que vive mil años se convierte en un Gumiho, al igual que sus homólogos japoneses y chinos. Se puede transformar en una hermosa mujer que seduce a los hombres, y para comerles el hígado o corazón (dependiendo de la leyenda).
Tiene su origen en los antiguos mitos chinos que datan de siglos atrás. Todos explican a los Gumiho como el resultado de una gran longevidad o la acumulación de energía, y se dice que los Gumiho son zorros quienes han vivido durante miles de años; esto les da el poder de cambiar de forma, por lo general aparecen bajo el aspecto de una mujer.
Sin embargo, en la versión china y japonesa los zorros de 9 colas se representan con una moral ambigua, sean buenas o malas, en cambio el Gumiho casi siempre es tratado como una figura maléfica que se alimenta de carne humana. No se sabe hasta cuándo fue que los coreanos comenzaron a ver al Gumiho como una criatura malvada, ya que muchos textos antiguos mencionan a Gumiho como criaturas benévolas ayudando a los seres humanos (e incluso hacen menciones de humanos malvados engañando a Gumiho amables pero ingenuos).



En los cuentos más recientes, vemos a los Gumiho representados como criaturas mitad zorro, mitad hombre sedientas de sangre que vagan por los cementerios de noche, excavando corazones humanos fuera de las tumbas.
En la mayoría de las leyendas a pesar de que un Gumiho sea capaz de cambiar su aspecto, todavía queda algún aspecto semejante a un zorro, es decir, una cara con facciones de zorro, un par de orejas o sus nueve colas. Se puede confirmar en varias historias como:
Transformación de la Gumiho (구미호 변신): un Gumiho se transforma en una imagen idéntica de una novia en una boda y sólo se descubre cuando le quitan la ropa.
Park Mun-su y la Gumiho (박문수 구미호) habla de un encuentro que Park Munsu tuvo con una chica, que vive sola en el bosque, y tiene un aspecto similar al de un zorro.
La doncella que descubrió un Gumiho a través de un Poema Chino (한시 구미호 알아 처녀): el Gumiho es descubierto cuando un perro de caza capta la esencia de un zorro y le ataca.
Algunas leyendas dicen que si un Gumiho se abstiene de matar y comer seres humanos durante mil días, puede convertirse en humano. Otros, como en el drama El Milésimo Hombre: se dice que si un Gumiho come un total de 1000 hígados humanos en un período de 1000 años, puede convertirse en humano, de lo contrario se disuelve en burbujas. En el drama, El libro de la familia Gu, se dice que el Gumiho puede volverse humano si éste puede durar 100 días sin comer o matar, sin mostrar su verdadera identidad a un humano, y éste debe ayudar a cualquier humano que necesite de ayuda o éste se convertirá en demonio por mil años. Y en otros cuentos es conseguir que un hombre las ame durante diez años seguidos sin revelar su identidad.
Este personaje lo podemos ver bastante en historias como mangas, animes, videojuegos y dramas.
Aquí hay algunos ejemplos donde podemos ver a los zorros de nueve colas:
My Girlfriend is a Gumiho (Drama).
Hometown of Legend (Drama).
Nine Tailed Fox (Drama).
Gumiho: Tale of the Fox's Child (Drama).
En el anime Naruto en este personaje de anime tenemos a un Zorro de Nueve Colas atrapado dentro de su cuerpo.
En el manga High School DxD.
En el anime Nurarihyon no Mago.
En el anime, mangas y juegos de Pokémon existe el pokemon zorro Ninetales.
En el anime Digimon Tamers el digimon Kyubimon.
En el anime Tenshi no Shippo Chu!
En el videojuego Touhou Project.
En el manga Rosario + Vampire.
En el manga Blue Exorcist.
En el videojuego League of Legends.

Y muchos más.








  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS